练习英文发音不难! 四个方法让外国人也能轻松理解
目录内容
英文发音 vs. 英文口音(腔调)
许多人可能会纳闷,「发音」跟「口音」不就是一样的事情吗?当我们学「美国腔」或「英国腔」时,我们不就是在学「美式发音」或「英式发音」吗?「发音」和「口音」的确很类似,不过它们并非相同的概念。「发音」指我们念一个字的方式,涉及到嘴型、舌头位置、空气振动等物理现象。「口音」则是随著地区不同而有差异的说话方式。不同口音除了念一个字的方法可能不同之外,也包括字汇与文法的差异。举例来说,「美国腔」与「英国腔」的一个发音差异是卷舌音r在美国腔比较明显,英国腔的r舌头就只有半卷。在字汇的差异上,「停车场」的美式英文是parking lot,而英式英文是car park。至于文法差异,dream与learn的过去简单式在美式英文分别是dreamed与learned(字尾加-ed),在英式英文则为dreamt与learnt(字尾加-t)。因此,「口音」包括「发音」,但也涵盖其它的语言面向。
英文口音(腔调)并无「对错」
如同以上讨论,针对一个字,不同的英文口音可能有不同的发音。台湾学员所知道的几个腔调(例如美加英澳),在很多字的发音并不相同,可是这些发音都是「正确」发音,没有谁对谁错的区别。其实以美国腔来说,美国各地也有很大的差异。美东、美西、德州的人,念一些字的方法也不尽相同。不过这些也都是正确发音。「口音」或「腔调」反映的是「地域」差异,而不是对错或好坏的差别。如果更进一步推论的话,「印度腔」、「台湾腔」、或「新加坡腔」的发音,其实也没有谁对谁错的区别。所以,如果你认为你的英文发音有「台湾口音」的话,其实你可以不用担心,更不用没自信。每个人说英文都有口音(有兴趣的话,可以去听看看印度人或日本人说英文)。
别人要「听懂」你的口音
虽然「口音」本身没有对错,可是如果要跟别人沟通的话,我们的口音要让别人可以听懂,这表示我们的发音要跟我们沟通对象预期听到的「够接近」。既然多数台湾学员预设的沟通对象是英美人士,这表示我们的发音要「够接近」他们所熟悉的美国口音或英国口音,以确保我们的发音能被理解。
要让我们的发音够接近美国口音或英国口音,最直接的方法就是多接触与练习这两种口音(为了避免彼此干扰,我们建议学员先选择其中一种口音)。除此之外,因为母语(中文)的影响,台湾学员比较难念出某些英文字母与组合的发音。了解与多练习这些英文字母与组合的发音,也可以让自己的发音更容易被理解。我们以下将分别讨论英文发音的练习方法,以及台湾学员常见的发音问题。
英文发音练习法
1. 练习听写
选一段简短的听力素材(电影、歌曲、Podcast等),听过几次大概了解意思后,试著写下听到的内容。如果音档速度可以调整的话,试著调慢到0.75或甚至0.5倍速,并且播放多次。接著比较抄写下来的句子与音档文字稿。这个练习看似无趣,但可以很好地让我们注意到英文拼音与读音之间的规则性关系。
2. 练习与录下自己的发音
你可以利用听写练习的文字稿,试著念出里面的文句。如果一开始觉得卡卡的不太顺畅,你可以先练习个别单字,然后再拉长到片语和句子。如果你想检视自己的发音,你可以利用手机的录音程式,听自己的发音是否清晰,或者语速太慢或太快。你也可以比较你的发音跟听写练习的音档,然后调整你不满意的地方。多数学员一开始听见自己的发音时都会很不习惯,不过经过一段时间的练习,一定会觉得自己的发音有明显的进步。
3. 练习「跟读」
「跟读」(shadowing)让我们模仿别人的发音,是另一种练习发音的有效方法。跟读的步骤如下:
-
选择一段你已经了解意义的音档。
-
留意并且熟悉音档里的发音细节。
-
播放音档,并且在听到一个字后,立刻跟著念出来。
-
反复练习2-4次。一开始可以看著文字稿跟读,熟悉之后不看文字稿。
「跟读」的最大好处是帮助我们练习英文发音的「韵律」(rhythm)。英文与中文在发音的一个重大差异,是英文念到重要字(例如动词与名词)的时候,会提高音调与加重拉长发音,而念到较不重要的字时(例如冠词与介系词),发音就比较轻快。利用「跟读」,学员可以练习英文发音轻重导致的时间差异,以及语气上升或下降的腔调。
4. 加强练习容易混淆的发音点
有些母音或子音,如果我们发音不够清楚的话,可能会让别人听不懂或会错意,所以必须加强练习。例子如下:
• 母音
1. I want to leave here. vs. I want to live here. (/ i / vs. / ɪ /)
2. He gave me a ladder. vs. He gave me a letter. (/ æ / vs. / ɛ /)
• 子音
3. Can you correct the file? vs. Can you collect the file? (/ r / vs. / l /)
4. He paid for my cards. vs. He paid for me cars. (/ dz / vs. / z /)
台湾学员常有的英文发音问题
因为中文母语的影响,有些英文字母的发音或组合对台湾学员比较困难。例子如下:
1. 子音群(consonant cluster)
中文字的发音,通常是「子音(声母) + 母音(韵母)」(例如:ㄅㄠ)、「介母 + 母音(韵母)」(例如:ㄧㄚ)、「子音(声母) + 介母 + 母音(韵母)」(例如:ㄅㄧㄢ)这三种组合,而没有「子音(声母) + 子音(声母) + 母音(韵母)」(例如:ㄅㄇㄠ)这种组合。不过在英文里,两个子音(例如:fly、ant),甚至三个子音的组合(例如:splash、sixth),却非常普遍。许多学员遇到子音群的时候,经常只念第一个子音,而省略后面的子音。所以,有些人会把card念成car,或者把text念成test。因此,学员必须加强练习子音群的发音,确定每个子音都有清楚发音。
2. 双母音(diphthong)
许多学员念双母音的时候,经常只念前一个母音,而省略第二个母音,例如把pain念成pen,或者把boat念成bought。所以,学员也要特别练习/aʊ/(如town)、/aɪ/(如light)、/ɔɪ/(如toy)等包含双母音的单字。
3. Dark L(如cold与pool)
中文发音里,没有舌尖顶住齿龈这个「舌边音」,所以许多人直接省略,而把goal念成go,或者把role念成row。因此学员可以加强练习school、stool、old、salmon等这些单字。
4. TH(如think与then)
中文没有舌头放在牙齿间的发音,所以许多人舌头就不伸出来,而把thing念成sing,或者把clothe念成close。学员可以加强练习mouth、faith、breathe、bathe这些字,并且看著镜子,确定舌头有伸出来喔。
英文发音资源与APP
发音要让别人听懂,当然不是一两天的事,而必须多加练习。我们以下整理三个好用的学习资源与APP。
1. Rachel's English
专门教美式发音的网站,同时经营YouTube频道。除了个别母音与子音的发音讲解与示范,站长Rachel也特别整理学员特别觉得难念的音,例如L vs. R、TH、美式t。所有影片内容都有文字稿可供学员查阅,非常推荐。
2. ELSA Speak: English Accent Coach (免费)
利用最新的语音辨识科技,你可以跟这个App练习英文对话,而且它可以分析你的发音并且提供回馈。你也可以建立自己的发音库,特别加强自己觉得难念的发音。
3. LearnEnglish Sounds Right (免费)
英国文化协会(British Council)研发的App。只要点选子音或母音等音符,你就可以听到正确发音,点击例字也可以听到发音。
学习英文发音,就在巨匠自然发音课程!
看到这里,是否对如何学习英文发音,有更清楚的概念呢?如果你想要更完整学习英文发音,你可以参考巨匠的自然发音课程。巨匠与经验丰富的英语发音教学老师合作,利用有趣的课堂活动与游戏,帮助学员更轻松地学习英文发音。让你不仅敢开口,而且可以发音漂亮又标准。