你在我心目中「占有一席之地」,英文可以用「hold a special place」
目前是广告占位区域
(Image from freepik.com)
英文片语「hold a special place」中文意思为「占有一席之地」,常用于表达对某人或某事有特别情感,例如曾与你共度儿时回忆的玩伴,或陪你扛过生活难关的伴侣,也可以是翻转人生的特殊事件,来看例句:
hold a special place (phr.) 占有一席之地
*hold 的动词三态为 hold-held-held。
例句:
This restaurant holds a special place in Chris's heart. He met his wife there.
这间餐厅在 Chris 的心中占有一席之地。他在那里认识他的妻子。