Famous 和 well-known 都表示「知名的」,但它们在语气、强度、语境与感觉上有些差异。以下是清楚的比较说明:

Famous (出名 / 有名 )
● 强调广泛的认知度: 通常表示非常高程度的公众认知,往往跨越广大的地理区域,甚至在全球范围内都很有名。想想看,像是名人、历史人物或标志性的地标。
● 出名的原因可能有很多种: 一个人可能因为正面的成就、恶名昭彰,或者只是经常出现在公众视野中而变得有名。
● 通常带有一种卓越感: 往往暗示著这个人或事物在某方面很突出或很引人注目。
● She is a famous actress known around the world.(她是全球知名的女演员。)
● He’s a famous chef.(他是位名厨。)
● The Eiffel Tower is a famous landmark.(艾菲尔铁塔是著名地标。)

Well-known (广为人知 / 知名的)

● 强调被知道的程度: 只是表示很多人知道这个人或事物。其知名度范围可能不如 famous 那么广泛。
● 可能在特定领域内知名: 一个人可能在特定的社群、专业领域或学术圈内广为人知,但对一般大众来说可能并不怎么 famous 。
● 语气更中性:不一定带有钦佩或恶名的意味,它只是陈述了很多人都知道这个事实。
● She is a well-known actress in the film industry.(她在电影圈颇具知名度。)
● He’s a well-known chef in this city.(他是这座城市里颇有名的厨师。)
● That cafe is well-known for its desserts.(那间咖啡厅以甜点闻名。)