change 和 exchange 都有「改变」的意思,但它们的重点和用法其实很不一样。 change 强调「变了」,不一定跟别人互动,也不一定是「换东西」。 exchange 强调「双方互动」+「你给我,我给你」的概念。

change:改变、本身发生变化
● 核心意思:让某物变得不同;从A变成B。
● 通常是一方的变化(可以是主动也可以是被动)
● The weather changed suddenly.(天气突然变了。)
● I want to change my job.(我想换工作。)
● She changed her hairstyle.(她换了发型。)

exchange:交换,彼此互换
● 核心意思:双方把彼此的东西「对调」。
● 通常涉及两个人或两样东西互换位置或价值。
● They exchanged gifts at Christmas.(他们在圣诞节互送礼物。)
● I exchanged dollars for euros.(我用美元换欧元。)
● The two countries exchanged ambassadors.(两国互派大使。)