highly 和 very 虽然都可以表示「非常」,但在用法上有些细微的差异,并非完全可以互换。 highly 更常用于表达高度的评价、推荐或强调。very 适用于大部分情况,表达程度高。

highly
● 常用来修饰一些比较正式或带有主观色彩的形容词或动词,表示高超、高度的评价、推荐或强调。
● 这部电影非常值得一看。 (This movie is highly recommended.)
● 我对他的工作能力评价很高。 (I think highly of his ability.)

very
● 是一个通用性很广的程度副词,可以修饰几乎所有的形容词和副词,表示程度很高。:
● 这个苹果很红。 (This apple is very red.)
● 他跑得很快。 (He runs very fast.)

何时可以互换?
● 在一些非正式的场合或口语表达中,”highly” 和 “very” 有时可以互换使用,但会稍微改变句子的语气。
● I’m very happy. (我很高兴。)
● I’m highly delighted. (我非常高兴。)

何时不能互换?
● 修饰某些特定形容词: 一些形容词通常只和 “highly” 搭配,例如 “highly skilled” (技术高超)、”highly motivated” (积极性高)。
● 表达客观事实: 当描述客观事实时,”very” 比 “highly” 更常用。例如:
● The mountain is very high. (这座山很高。) (比较不适合用 highly)