convenient 和 handy 这两个词都带有「方便」的意思,但它们在使用情境和细微含义上有所不同,convenient著重于事情或情况的方便性,handy著重于物品的方便性与实用性。

Convenient(便利的、方便的)
● 强调时间、地点或情况的便利性:
● 它通常指某事物在时间、地点或情况上很适合,能够节省时间或精力。
● The supermarket is very convenient for me.(这家超市对我来说很方便。)(强调地点的便利)
● Is this a convenient time to talk?(现在是方便说话的时间吗?)(强调时间的便利)

Handy(方便的、有用的)
● 强调物品或工具的实用性和易于使用:
● 它通常指某物品或工具在手边,易于使用,并且能够提供帮助。
● This tool is very handy for fixing things.(这个工具对于修理东西非常方便。)(强调物品的实用性)
● Keep a first-aid kit handy.(随身携带急救箱。)

总结
● 「convenient」更强调时间、地点或情况的便利性,以及事情的顺利和省时。
● 「handy」更强调物品或工具的实用性和易于使用,以及在需要时随手可得。