manner 和 polite 虽然都与礼貌有关,但它们的用法和侧重点略有不同, manner 偏向描述行为,强调的是「怎么做」。 polite 偏向描述人,强调的是「有没有礼貌」。换句话说,manner 关注的是外在的行为表现,而 polite 关注的是内在的品质。

manner(方式、态度)
● 强调行为方式: manner 更侧重于一个人表现出来的行为方式、态度或举止,也就是说,它是指一个人如何去做事情。
● 可数或不可数: manner 可以是可数名词(单指一种方式),也可以是不可数名词(泛指所有的方式)。
● 他待人接物很有礼貌。 (He has very good manners.)
● 她说话的语气很温和。 (She spoke in a gentle manner.)

polite(有礼貌的)
● 强调品格特质: polite 更强调一个人内在的修养和对待他人的态度,也就是说,它描述的是一个人是否具有礼貌的品格。
● 形容词: polite 是一个形容词,用来修饰名词。
● 他是一个很礼貌的男孩。 (He is a very polite boy.)
● 她对待长辈很礼貌。 (She is very polite to her elders.)

小结
● manners 通常以复数形式出现,表示「礼貌」、「风度」。
● polite 常常与动词「be」连用,形成形容词短语。
● He has good manners. (他很有礼貌。) — 强调他的行为举止。
● He is very polite. (他很礼貌。) — 强调他的品格。