「deep-six」除了用来表达海底深度,也有「取消、放弃」的意思
目前是广告占位区域

(Image from freepik.com)
当你和伙伴执行团队任务遇到无法解决的问题或效益不佳时,英文可以用「deep-six」来表达「放弃、取消」。此英文俚语源自水手海葬死者的方式,通常会将遗体沉入至少 「6 英寻」深的海中,以确保其不会被冲回海面或岸边;同样地,也会将不再需要或已经损坏的物品丢入深海中。后来就延伸为「彻底抛弃」、「终结」或「取消」的意思。
「deep-six」放弃、取消(为动词用法)
以下例句:
Christine finally deep-sixed her toxic boyfriend and started a new life.
Christine 总算甩掉了那个让她身心俱疲的男友,并展开新的人生。
* 注:「英寻」是海洋深度的测量单位,一英寻约等于 1.8 公尺。