Shipping 运送相关进出口英文

  1. Shipping Method 运送方式

    通常海外网购的商品运送方式大致有两种:

    1. 海运 Sea Freight---通常适用于大型或重量较重的长途运输;运费相对便宜,但运送时间较长,有时要等上1、2个月都有可能。常见于国际贸易或购买大宗商品时。

    2. 空运 Air Freight---适合对时间有要求、或价值较高的商品,运费较高昂但通常几天内就能送达。


  2. Shipping Fee 运费


  3. Free Shipping 免运费

    通常网购的卖家都会提供的购买优惠,消费金额达到一定门槛,就可享有免付运费的优惠。例如Free Shipping on Orders Over $50,就代表满 50 美元免运费。


  4. Tracking Number 追踪号码

    货物寄出后,卖家会提供一个追踪号码,让买家可以在线上追踪商品运送的进度。


  5. Estimated Delivery Date 预计送达日期

    购物网站通常会告知商品的预计到货时间,让消费者大致了解何时能收到货物。


  6. Delivery Address 收货地址

    e.g.
    Please choose a shipping method that suits you best, such as sea freight for bulky items or air freight for faster delivery.
    例:请选择最适合您的运送方式,例如海运适合大件物品,空运则能更快速送达。

    e.g.
    Your order qualifies for free shipping, and you can track it with the provided tracking number to see the estimated delivery date.
    例:您的订单符合免运费条件,您可以使用提供的追踪号码来查询预计送达日期。

 
写英文地址,掌握这个原则,绝对不会再搞错了
 

Customs 海关相关进出口英文

海关是负责监管进出口货物的政府机构,主要职责包括税收征收、检查货物合法性和确保货物符合进出口规定。若购买的商品超过免税额度,可能需要向海关缴纳关税。

 
  1. Customs Clearance 通关/清关

    货物进出境时,必须向海关进行申报和审核,这个过程称为「通关」。若没有顺利通关,货物就可能会被扣留或退回。


  2. Customs Declaration 报关

    报关是指向海关提交货物的详细资讯(如商品名称、数量、价值、原产地等)的过程,这是通关的重要步骤。


  3. HS Code (Harmonized System Code) 商品编码

    商品编码是进出口货物分类及税率计算的依据,用来确定商品种类及其应缴税费。


  4. Customs Duty 关税

    关税是海关对进口货物征收的税款,通常依照商品价值、种类及进出口国的税率来计算:

    1. Import Tax / Import Duty 进口税

      当你从国外购买商品时,需要向海关缴纳的税款。我们从国外网站购买商品寄到台湾来,需要支付进口税。


    2. Export Tax / Export Duty 出口税

      当一个国家要把商品卖到其它国家时,政府向出口商征收的税款。


  5. VAT (Value-Added Tax) 增值税

    某些国家会对进口商品征收增值税,购买商品时要注意价格是否已包含税款。例如在结帐时若看到 VAT included,表示商品价格已包含增值税,不需要额外再缴税了。


  6. Duty-Free 免税

    免税指的是特定商品在某些条件下(如商品价值低于免税额)就可免除进口税费,像是某些小件商品或个人物品可能就不需要缴纳关税。


  7. Prohibited / Restricted Items 违禁品/受限物品

    各国对进口商品有不同的限制规定,某些商品(如武器、药物、植物)属于禁止或受限制进口物品。购物时一定要确认商品是否符合当地的规定,避免货物被海关扣留。

    e.g.
    Please ensure that all customs declarations are filled out accurately to avoid delays in customs clearance and additional import duties.
    例:请确保所有的报关资料都准确填写,以避免通关延误及额外的进口税。

    e.g.
    Certain items are considered prohibited or restricted, so always check the list before placing an international order to ensure duty-free import.
    例:某些物品属于违禁品或受限物品,因此在进行国际订单前,请务必查看清单以确保免税进口。

 

Others 其它进出口英文

  1. Customs Broker / Customs Agent 报关行/报关代理人

    报关代理人是指帮助进出口商处理货物通关事宜的专业代理机构,协助完成报关、税务计算及进出口文件的准备。


  2. Consignee 收货人

    指最终接收进口货物的人或企业。


  3. Shipper / Exporter 发货人/出口商

    负责将货物出口并交付运输的个人或公司。


  4. Handling Fee 手续费

    部分购物平台或物流公司可能会收取处理手续费,涵盖包装、文件处理或其它额外服务。


  5. Return / Exchange Policy 退换货政策

    网站会有详细的退换货政策,包括可否接受国际退货、退货时限及条件等。了解这些政策可以避免商品不满意时产生的额外费用。


  6. Invoice 发票

    商业发票(Commercial Invoice)通常会附在包裹内,用于海关申报,确认商品的价格及数量。

 

Conversation Practice对话练习

Sarah:Hey Rose, guess what? The carpet I ordered from that European store finally arrived! It was shipped via sea freight, so it took a bit longer than expected, but it's totally worth it. I can't wait to show it to you!
Sarah:嘿,Rose,你猜怎么著?我从那家欧洲商店订的地毯终于到了!因为是用海运寄的,所以比预期久了点,但真的很值得。我迫不及待想让你看看!

Rose:I bet it's beautiful! I know shipping big items like that can be a hassle. Did you have to deal with any customs issues?
Rose:我肯定它很漂亮!寄送这么大件的物品通常很麻烦,你有碰到什么海关问题吗?

Sarah:Mm, not really. There was a small customs duty I had to pay when it arrived, but that was it. I just made sure all the information on the customs declaration was accurate so it could pass customs clearance smoothly.
Sarah:其实还好,我收到的时候付了一点点关税,就没别的了。我只是确保我的报关资料是正确的,这样它就可以顺利通关。

Rose:Oh, that's good to hear! I recently ordered some skincare products from Japan. I used air freight because I was running low on my serum and couldn't wait weeks for it to arrive.
Rose:听起来不错!我最近从日本订了一些保养品。我选择了空运,因为我的精华液快用完了,等不了几周时间啊!

Sarah:Makes sense! Was the shipping fee expensive?
Sarah:可以理解!那运费很贵吗?

Rose: Not really! I actually got free shipping because I spent over a certain amount. But I did double-check their list of prohibited items before ordering, just to make sure everything could be shipped here without any issues.
Rose:其实还好!我因为满额,所以有免运费。不过我有先确认他们的违禁品清单,确保没有问题再下单。

Sarah:Smart move! You never know what might get stuck at customs. Some of my friends ordered makeup before and had it returned because it didn't meet the import regulations.
Sarah:聪明!你可能永远不知道到底哪些货物会被卡在海关。我有些朋友之前订了化妆品,结果因为不符合进口规定被退运了。

Rose:Exactly! Anyway, let me know when I can come over and check out that new carpet of yours. I'm sure it'll look perfect in your living room!
Rose:就是啊!对了,告诉我什么时候可以去你家看看那张新地毯。我肯定它放在你客厅会超级好看!

Sarah:Sure, come over this weekend!
Sarah:当然,这周末过来吧!

 

你的购物车里还有几样尚未结帐的商品吗?你最常从哪些国家购买呢?是否有什么必败的好物清单值得分享呢?下次在进行国外网购时,别忘了仔细查看网站上的说明,并留意海关申报的相关英文术语。趁机会学以致用,让你的购物体验更加顺畅吧!还有更多主题英文,都在巨匠美语的生活会话课程主题课程,一起来学最实用的生活英文吧!